Pages

Friday, October 20, 2017

Mmala wa kgomo o taga namaneng

Go na le dilo tše dingwe ga di nyake tumelo goba moruti,ngaka goba mehlolo gore re di kwišiše. Ba bagolo barile,"mmala wa kgomo o bonala namaneng." Gora gore se wena motswadi o se dirago bana ba gago ba tlo si dira go fitiša wena. Ge mekgwa ya gago e sepela tsela dišele bana bona ba tlo sepela di highway le di freeway tša go fetelela. Ka go re yalo a re lekeng gore re phele re dira toka mo bophelong. A re lokišeng menagano ya rena, ebe ye e lokilego.

Ka thokong ya tumelo gothwe,"ke tla otla bana ka baka la bokgopo bja batswadi ba bona." Ge batswadi ba sa sepele ka tsela ya nnete, ba go batša bana ba bona. Polelo ye ya tumelo le ela ya bagologolo di a swana enoba ka nako e nngwe ke go timela ga motho go dirilego gore go be ka tsela ye.

Tumelo ke e teye ga e nyake leina. Ge re ka hlokomela dipolelo tša bogologolo re tla phologa.

Tuesday, June 13, 2017

Go lora le go nagana go fapana ka eng?

Batho bešo nke le rarolleng mo.

Ge ke dutše ke nagana, go direga eng mo monaganong waka? Ke dutše mo ke dutšego e kaba ka sefatanageng, ka ntlong, moriting goba mo ke bonago go lokile gore ke dule ke je marapo a hlogo. Ke gare ke ya fase le godimo ka dikgopolo.

Go gonwe....

Ke malaong aka keile le boroko ke a lora. Ge ke tsoga phapano e mo kae? Tše ke di lorago ge ke robetše nka diphetha ge ke tsogile le tše ke dinaganago nka diphetha ge ke feditše go nagana. Ge ele nna ke bona diswana. Go lora le go nagana go a swana.


  • Ge o nagana oa lora.
  • Ge o lora oa nagana.
Phafoga torong le monaganong o dire ngwana' mokgalabje.

Tuesday, June 6, 2017

Go balabala go lefela ka eng

O ka sebe le tšhwelopele ge o ka phela ore:

  • Ge nkabe ke humile ke be ke tla phela gabotse.
  • Ge nkabe ke rutegile nkabe ke šoma gabotse.
  • Ge nkabe ke na le tšhelete ke be ke tla dira se le sela.
  • Ge nkabe ke le botse ke be ke tla phomelela medirong yaka.
Mabaka a gona ke a mantši ene ga re fihle felo ge re ka a šala morago. Lena le dutšego fase la šima le balabala le tla buna eng? Mengwaga ya lena ga ya ema felo go teye. Ge ore phaphara o tlo humana selemo e le nwagola ke a go botša.

Bonang gore le dira sesengwe le sengwe se le se naganago gore seka thuša setšhaba. Go nyakega menagano yeuwe yalena. A re šomeng . Motho mang le mang ona le morero mo bathong. Se o ka se dirago gona bjalo ke gore o thome go tsebe gore ke wena mang.




Tuesday, May 30, 2017

O wela ka mo kae

Mo bophelong dilo ka moka diya ka magoro. Bjale ge o lebeleletše wena o ka thoko efe ya bophelo. A re lemogeng gore dilo ka moka tše re di bonago, re di kwago le tše re sa di bonego dina le bophelo bja mohuta wa tšona.

Nna ke lemoga tše dilatelago.

  • Maswika,
  • Mehlare,
  • Meetse,
  • Moya,
  • Legohle,
  • Mabu,
  • Sebakabaka le 
  • Tše dingwe.
Bjalo ge o lebeletše wena o wela kakae?

Tuesday, April 11, 2017

Ditšwa mmung

Mabu a tloga a nyaka hlokomelo.

Dijo ditšwa mmung.

Re phela godimo ga ona?

Bo thakga bja rena bo bonala mmung.

Ba bangwe ba tlo boela mmung.

A re hlokomeleng mabu.

Mohlaba o re fepa ka dijo tša maemo a godimo.

Mohlaba ke ona mmu.

Mabu ke mohlaba.

Re a leboga. Redula re leboga.

Tuesday, February 21, 2017

A relebogeng bophelo

E legore tšohle di libile kae goba ditšwa kae? Gape mekgwa, mabaka le meragelo di ba gona di fete, tše dingwe di tle di be di fete. Motho yena o tla phela a legona. Bophelo ke bophelo bo ka tsela ye bo lego ka gona ene bo a laolega - e sebego ka tsela ya gore o ka bolaola. Wena o swanetše goya le bjona gore mabaka a gago a loke.
Ge o ka hlokomela o tla lemoga gore dilo diya pele le morago ebile di eme felo gotee ene disepela ka lebelo la phefo o ka se di lemoge ge o sa hlokomele.

Go leboga a go bitše mašeleng, a go tšeye nako ya motho. Bophelo le bjona bo bjalo. Batho bona ba bitša mašeleng ene ba tšaya nako ya gago gore o tle o phomelele. Bonang gore le laola nako ka tsela ya maleba le sengange le yona le tla bona dilo di tla sepela ka mokgwa wa maleba.

Re a leboga a re tšwetšeng polelo pele e se timelele go bane le rena re ka timelela.

Wednesday, June 29, 2016

Language ke Polelo

Our way of communicating is not something we can say is from the beginning of all things.language has been there for long enough to be measured but not long enough to be understood.

In each an every nation there are lots of spoken languages,some we don't know where and how they came into use,we learn as we go.Some languages are long dead and forgotten,some has resurrected but unknown that they where once among us.

How was language created?

Lets continue with the gift of nature.Lets continue finding each other.Lets continue building our languages.Let it not be that one day it is not going to be understood on what we just said or write.

Lets talk.